memoQ(翻译软件)
memoQ集合手动翻译,联网自动翻译,语音翻译等多种模式,并且也是会希望让各种模块化服务达到相当稳健化的本地平台项目严格管理作用,另外就是会获取到很是突出的场景翻译效果,随时优化好本地模块内容端的不确定性,具体也是期望从严谨角度出发快捷修正好翻译精确度。
软件特点
1.项目主动化
保留项目设置单击并在一分钟内启动一个新项目 - 即便源更改。
2,版本更新
若是源文档产生更改,memoQ将为您重用一切内容。 它是火速文档开辟的抱负选择。
3.项目监测
轻松监控翻译项目标进度,风险和本钱。
4.普遍的审查
许可客户,国际核阅者或其他翻译人员轻松介入翻译审核流程。
5,文件格局拥有
不管您的文本是Word,PDF仍是其他文件格局,memoQ城市提取文本并替代它。
6,翻译影象库
memoQ官方版经由主动供给您之前翻译的一样或类似的句子主动节流时间。
7,质量担保
memoQ会主动检阅其他种别中的数字,术语用法,格局和反复毛病。
8,在LiveDocs中
经由重用原始说话和翻译文档,当即提升任务效力。
运用方式
1、翻开memoQ顺序,翻开建立的项目,在“翻译”选项卡选中要翻译的文件,右击在上下文菜单中“翻开”(也可在“操作”菜单选择“翻开”)
2、在译文框键入你的译文后,按 Ctrl+Enter 确认以后翻译的句子并转到下一句
3、及时向术语库中加入术语,方式:选择原文和译文术语后按指令栏上的“加入术语”图标,弹出建立术语词条的对话窗
可以本身设置,也能够按默许设置,按“肯定”后,术语加入成功
也可在选摘要加入的原文和译文后,右击在上下文菜单当选择“迅速加入术语”
4、持续翻译一句“确认一句”(按 Ctrl + Enter 确认),或及时加入术语
翻译终了后,可以经由“操作”>“运转QA”开启质量担保检阅,也可转到“项目主页”导出翻译的文件
运用方式
1 下载完成后不要在压缩包内直接运用,先解压;
2 软件同时拥有32位64位运转情况;
3 若是软件没法正常翻开,请右键运用办理员形式运转。
小编测评
memoQ软件会获取到整个平台常态化翻译调整服务,基本上有大量的服务内容都会形成统一的场景优化调整效果,同步也从内容改进的方面出发,给予专业性内容术语的目标翻译成果,依托上述信息由后台尽快完成结果论证,加入组合按键加以掌控。
上文就是小编为您带来的memoQ(翻译软件)了,更多精彩软件请多多关注软件爱好者。